Keine exakte Übersetzung gefunden für بدون نقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بدون نقد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mais nous en sommes un défenseur critique.
    ولكننا لسنا مؤيدين بدون نقد.
  • Un système de paiement autrement qu'en numéraire est sur le point d'être mis en place au Kosovo.
    وأوشك على الانتهاء تنفيذ نظام السداد بدون نقدية في كوسوفو.
  • J'ai commencé à juger tout ceux qui prenaient de la coke et ne portaient pas de pantalons bouffants.
    بدأت نقد أي شخص يشرب الكولا ولا يرتدي سروال داخلي قصير
  • Pas de nom. Il m'a payé en liquide. Qui t'as engagé ?
    بدون أسماء، ومال نقدي - من استأجرك أنتَ؟ -
  • Je ne me souvenais pas avoir ces pièces dans ma poche.
    أتعرف، أنا لا أتذكر مغادرتي ..المنزل بدونِ قطع نقدية في جيبي
  • J'ai été assez longtemps votre adjoint pour prendre le train en marche, mais ça s'arrête là.
    لقد كنت مساعدتكِ لمدة كافية لأقوم بالشيء بدون الخوف من النقد .هذا كل شيء
  • En outre, certains villages des zones intérieurs n'ont pas une économie monétaire et, par conséquent, de nombreuses femmes de ces villages n'ont pas de revenus financiers.
    وإضافة إلى هذا فإنه توجد في الداخل قرى ومناطق بدون اقتصاد نقدي، ولهذا فإن الكثير من النساء في تلك الأماكن ليس لهن دخل مالي.
  • Il apprécierait que le Canada reconnaisse l'évolution positive de la situation des droits politiques en Éthiopie et qu'il prodigue des encouragements concrets plutôt que des critiques injustes.
    وسيكون من دواعي ترحيبه اعتراف كندا بالتطورات الإيجابية الحاصلة في الحقوق السياسية في إثيوبيا والتشجيع الملموس بدلا من النقد بدون مبرر.
  • Car le fait d'augmenter l'offre d'argent, sans avoir une croissance proportionnelle des biens et des services dans l'économie, dévaluera toujours une monnaie.
    حيث أن توسيع العرض النقدي ,بدون أن يكون هناك ،توسع متناسب بالسلع والخدمات في الاقتصاد .سيؤدي دائما إلى الحط من قدر العملة
  • Au paragraphe 74 du rapport, il est indiqué que l'UNRWA a accepté la recommandation du Comité tendant à ce qu'il mette à jour ses instructions techniques de gestion de la trésorerie afin d'y inclure une disposition prévoyant que des transferts de fonds ne peuvent être opérés d'un groupe à l'autre pour répondre à des besoins de trésorerie qu'après approbation du Commissaire général. Commentaire de l'Administration.
    في الفقرة 74 من التقرير، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تستكمل التعليمات الفنية للخزانة بحيث تبين أن النقدية من كل فئة من الأموال لا يمكن استخدامها بصورة متبادلة لتلبية الاحتياجات من تدفق النقدية بدون موافقة مسبقة من المفوض العام.